Webdeveloper from Germany, nerd, gamer, atheist, interested in nerd-culture, biology of everything creepy, evolution, history, physics, politics and space.

Progressive. Ally. SocDem. Euro-Federalist.

Political Compass: -7.0, -6.62

  • 0 Posts
  • 18 Comments
Joined 3 months ago
cake
Cake day: June 24th, 2024

help-circle


  • Love to see those carbon steel pans, but eggboy has overloaded them with oil.

    Those pans are naturally non-stick and you only need a bit of oil in them for a good fry and to keep the non-stickyness. That much oil can make them tacky and will make the eggs crunchy and dry insted of giving them that tasty pan-fried surface finish.



  • Enkrod@feddit.orgtomovies@lemm.ee[Poster] Joker: Folie à Deux
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    26 days ago
    • Deja-vu
    • a la carte
    • a la mode
    • Comme ci comme ca
    • Au contraire
    • C’est la vie
    • Coup d’etat
    • creme de la creme
    • entendre
    • je ne sais quoi
    • raison d’etre
    • folie a deux
    • respondez s’il-vous plait (RSVP)
    • vis-a-vis
    • excusez moi
    • coup de grace
    • c’est ne pas un pipe
    • bon appetit
    • faux pas
    • rendezvous
    • piece de resistance

    Edit: I don’t really speak french, don’t even think I’ve spelled most of these correctly and I have no idea where the accents go. I think I mostly use the above expressions, since they’re occuring in German as well as in English.











  • Enkrod@feddit.orgtoLemmy Shitpost@lemmy.worldobesity
    link
    fedilink
    arrow-up
    38
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    Fun Fact:

    A northern German youth-slang word for “Bro” is “Digga”, which is a friendly way to say “Fatty”, from “Dicker - dick” (lit.: Fatty, fat/thick), but with the implication of being very dear friends, “dicke Freunde” (lit.: thick friends) just has the meaning “close friends” with no implication of being fat and “dick miteinander sein” (lit.: being thick together) is also an expression of closeness, not of weight.

    Interestingly, Digga is being used in exactly the same way as black people in the US use the soft n-word with each other. “Mein Digga!” (lit: my thicky) is 1:1 analogous to “My n-word!”. It’s common for tourists to do a double take when they hear some very German and very white youths yell at one another “Ey Digga!” and many German rappers definitely use it as a stand in for the soft n-word, but It’s use and etymology is rooted in the old dock workers culture of Hamburg and has absolutely nothing to do with the n-word.